- Album Intro
- Lyrics
- Album list
Brown Eyed Girls
-
The inconvenient Truth
불편한 진실 Lyricist:JEA, KIM EANA Composer:JEA, KZ
이 상황은 도대체 뭐가 뭔데 這個情況是什麼 到底怎麼了 입 안에서 맴도는 그 말 뭔데 迴盪在嘴裡的那句話 是什麼 단조로운 입맞춤, 분명 뭔가 다른잖아 單調的親吻 分明有什麼不同 화조차도 낼 수 없는 무거운 밤 (무거운 밤) 連怒氣也無法發洩的沉重的夜 (沉重的夜)
친절한 너의 거짓말 你說著親切的謊言 문제인건 없다고, 진심이라고 (좋아한다고) 說一點問題也沒有 說你是真心的 (說你喜歡我) 믿고 싶은 내가 싫어 討厭那個還想相信你的我 조금 더 무뎠었다면 너의 곁에서 再遲鈍一點點 就可以待在你身邊 시간을 조금 더 끌 수 있을까 能不能稍微讓時間停下
하지만 난 들려 la da da 可是你讓我聽見la da da 떠나려는 맘이 la da da 你想離去的心 la da da 배려하는 네 모습이 내겐 아파 想拋下一切的你 那模樣讓我心痛 너무 아파 난 多麼心痛的我
잔인한 시간만 la da da 只有殘忍的時間 la da da 초조한 내 모습이 슬퍼 我焦躁的模樣 好悲傷 어딜가도 절망뿐인 이 길에서 這街上不管走到哪裡都只剩絕望 나를 꺼내줘 請你拉住我
나쁜 사람 되기 싫은 네 욕심 不想成為壞人的你 真貪心 모르는척 버티려는 내 욕심 裝作若無其事的我 真貪心 상처조차 줄 수 없는 난, 너무 초라해져 還是無法傷害你的我 多麼地狼狽 한 때는 네 전부였던 나였잖아 (나였잖아) 那段時間裡你的全部 曾經是我啊 (曾經是我啊)
이토록 불편한 진실 이這樣令人難堪的事實 이미 끝인거라고, 답은 없다고 (그게 다라고) 你說已經到了盡頭 說一切沒有答案 (說這就是全部) 믿기 싫은 내가 바보 不想相信這一切的我 真是傻瓜 조금 덜 사랑했다면 지금이 아닌 如果當初少愛一點點 現在也不會是這樣 다른 순간 속에 살고 있을까 我會不會活在另一個瞬間呢
하지만 난 들려 la da da 可是你讓我聽見la da da Find more lyrics at ※ Mojim.com 떠나려는 맘이 la da da 你想離去的心 la da da 배려하는 네 모습이 내겐 아파 想拋下一切的你 那模樣讓我心痛 너무 아파 난 多麼心痛的我 잔인한 시간만 la da da 只有殘忍的時間 la da da
초조한 내 모습이 슬퍼 我焦躁的模樣 好悲傷 어딜가도 절망뿐인 이 길에서 這街上不管走到哪裡都只剩絕望 나를 꺼내줘 請你拉住我
이 지쳐버린 길거리에서 나를 꺼내줘 在這令人疲倦的街道上 請你拉住我 사랑은 두 사람이 똑같이 키우는 화초라네 愛情是兩個人一起共同培育的花朵 하지만 언제부턴가 나 혼자 바보같애 但從何時開始 我一個人像傻瓜 관계를 더 지속 시켜보려는 위선 你想要盡力維持關係的偽善 (떠나라고 차라리 심하게 말을 해줘) (還不如告訴我你非常想離開)
까만 밤 니가 나의 곁에 있어도 在黑夜裡 即使你在身旁 넌 멀게만 느껴져, 오직 외로움 n sorrow 我也覺得你越來越遠 我依然孤獨 n sorrow 나는 들려 la da da 你讓我聽見 la da da 날 떠나려는 너의 맘이 la da da 你想離開我的心 la da da 날 떠나려는 너의 맘이 la da da… it goes like 你想離開我的心 la da da… it goes like
내가 자꾸 사라져간다 我一再地消失無蹤 (이제는 내가 보이지 않는 거니) (現在看不見我了嗎) 숨소리는 바람이 된다 (내 말 들리지 않니) 風變成了呼吸聲 (聽不見我的話了嗎) 추억의 시간만 거꾸로 간다 只有回憶裡的時間是倒流的
나를 잡아줘 請抓住我 표정없이 웃는 네가 난 두려워 面無表情笑著的你 讓我害怕 너무 서러워 我多麼悲痛
하지만 난 보여 la da da 可是你讓我看見 la da da 닫혀버린 너의 마음이 你關上的心 밀어내면 갈 곳 없는 이 끝에서 在這盡頭裡把我推開 我將無處可去 나를 잡아줘 請你抓住我
-
|