- Album Intro
- Lyrics
- Album list
- Singer Intro
PiA吳蓓雅
-
成功的人
Lyricist:PiA吳蓓雅 Composer:PiA吳蓓雅
你食飽未 敢閣咧無閒工課? 我定定佇無聊的下晡 接著你的電話 猶未(á-buē)出頭天 這是面子的問題 欲按怎講著台北的生活 遮爾(tsiah-nī)艱苦
知啦 知啦 好啦 先按呢 我欲去無閒 我欲做一个成功的人 莫定敲電話 煩惱我食飽未 台北的生活 真正是足奢颺(tshia-iānn)
誰知影有一工煞接無你的電話 你是走去佗 有一个所在若是會當予你輕鬆的過 我嘛會放心 予你離開
想起彼工 徛佇亭仔跤 看著彼个名 彼敢是我熟悉的人 這敢毋是 一場夢 送你離開的最後一段路 遮爾(tsiah-nī)艱苦
好啦 好啦 你愛較早睏 我欲去無閒 我欲做一个成功的人 莫定敲電話 煩惱我食飽未 台北的生活 真正是足奢颺(tshia-iānn)
誰知影有一天煞接無你的電話 你是走去佗 有一个所在若是會當予你輕鬆的過 我嘛會放心 予你離開
誰知影有一天煞接無你的電話 你是走去佗 有一个所在希望會當予你輕鬆的過 我嘛會放心 放心予你離開
請予我機會 講一半句仔我想欲講的話 我毋是逐擺欲刁工佮你冤家 莫食傷濟薰 後世人愛繼續彈吉他 若是有閒 著愛來看我 著愛來看我
誰知影有一天煞接無你的電話 你是走去佗 有一个所在希望會當予你輕鬆的過 我嘛會放心 放心予你離開
好啦 好啦 你愛較早睏 我欲去無閒 我欲做一个成功的人
------------------------------------------
14107/《成功的人》Sîng-kong ê Lâng 吳蓓雅Ngôo Puē-ngá
你食飽未 lí tsia̍h-pá--buē 敢閣咧無閒工課 kám koh teh bô-îng khang-khuè 我定定 guá tiānn-tiānn 佇無聊的下晡 tī bô-liâu ê ē-poo 接著你的電話 tsiap-tio̍h lí ê tiān-uē
猶未出頭天 á-buē tshut-thâu-thinn 這是面子的問題 tse sī bīn-tsú ê būn-tê 欲按怎 beh án-tsuánn 講著臺北的生活 kóng-tio̍h Tâi-pak ê sing-ua̍h 遮爾艱苦 tsiah-nī kan-khóo
知啦知啦 tsai--lah tsai--lah 好啦先按呢 hó--lah sing án-ne 我欲去無閒 guá beh khì bô-îng 我欲做一个 guá beh tsuè tsi̍t-ê 成功的人 sîng-kong ê lâng 莫定定敲電話 mài tiānn-tiānn khà-tiān-uē 煩惱我食飽未 huân-ló guá tsia̍h-pá--buē 臺北的生活 Tâi-pak ê sing-ua̍h 真正是足奢颺 tsin-tsiànn sī tsiok tshia-iānn
誰知影有一工 siáng tsai-iánn ū tsi̍t-kang 煞接無你的電話 suah tsiap bô lí ê tiān-uē 你是走去佗 lí sī tsáu-khì tueh 有一个所在 ū tsi̍t-ê sóo-tsāi 希望會當 hi-bāng ē-tàng 予你輕鬆仔過 hōo lí khin-sang-á kuè 我嘛會放心 guá mā ē hòng-sim 予你離開 hōo lí lī-khui Find more lyrics at ※ Mojim.com
想起彼工 siūnn-khí hit kang 徛佇亭仔跤 khiā tī tîng-á-kha 看著彼个名 khuànn-tio̍h hit ê miâ 彼敢是我熟似的人 hit kám-sī guá si̍k-sāi ê lâng 這敢毋是一場夢 tse kám m̄-sī tsi̍t-tiûnn bāng 送你離開的 sàng lí lī-khui ê 最後一段路 tsuè-āu tsi̍t-tuānn lōo 遮爾艱苦 tsiah-nī kan-khóo
好啦好啦 hó--lah hó--lah 你愛較早睏 lí ài khah-tsá khùn 我欲去無閒 guá bueh khì bô-îng 我欲做一个 guá beh tsuè tsi̍t-ê 成功的人 sîng-kong ê lâng 莫定定敲電話 mài tiānn-tiānn khà-tiān-uē 煩惱我食飽未 huân-ló guá tsia̍h-pá--buē 臺北的生活 Tâi-pak ê sing-ua̍h 真正是足奢颺 tsin-tsiànn sī tsiok tshia-iānn
誰知影有一工 siáng tsai-iánn ū tsi̍t-kang 煞接無你的電話 suah tsiap bô lí ê tiān-uē 你是走去佗 lí sī tsáu-khì tueh 有一个所在 ū tsi̍t-ê sóo-tsāi 若是會當 nā-sī ē-tàng 予你輕鬆仔過 hōo lí khin-sang-á kuè 我嘛會放心 guá mā ē hòng-sim 予你離開 hōo lí lī-khui
誰知影有一工 siáng tsai-iánn ū tsi̍t-kang 煞接無你的電話 suah tsiap bô lí ê tiān-uē 你是走去佗 lí sī tsáu-khì tueh 有一个所在 ū tsi̍t-ê sóo-tsāi 希望會當 hi-bāng ē-tàng 予你輕鬆仔過 hōo lí khin-sang-á kuè 我嘛會放心 guá mā ē hòng-sim 放心予你離開 hòng-sim hōo lí lī-khui
請予我機會 tshiánn hōo guá ki-huē 講一半句仔 kóng tsi̍t-puànn-kù-á 我想欲講的話 guá siūnn-beh kóng ê uē 我毋是逐擺 guá m̄-sī ta̍k-pái 欲刁工和你冤家 beh thiau-kang hām lí uan-ke
莫食傷濟薰 mài tsia̍h siunn tsē hun 後世人 āu-sì-lâng 愛繼續彈吉他 ài kè-sio̍k tuânn gì-tah 若是有閒 nā-sī ū-îng 著愛來看我 tio̍h-ài lâi khuànn guá 著愛來看我 tio̍h-ài lâi khuànn guá
好啦好啦 hó--lah hó--lah 你愛較早睏 lí ài khah-tsá khùn 我欲去無閒 guá beh khì bô-îng 我欲做一个 guá beh tsuè tsi̍t-ê 成功的人 sîng-kong ê lâng
- Special thanks to W.B. Chen for correcting the lyric.
- Related Links: W.B. Chen
|